Живая книга

Наши страницы на других сервисах

«Сокол и ласточка»

Автор рецензии: . Дата написания: 30 декабря 2011. Жанр: Приключения

Сокол и ласточкаКруизный лайнер «Сокол» и корсарский фрегат «Ласточка» идут по одному и тому же маршруту, только разница между ними во времени составляет три столетия. Детектив как излюбленное авторское направление уходит на задний план, уступая место авантюрному приключенческому роману.

Эту книгу приятно листать: морская история XVIII века будто записана на искусственно состаренных листах с истлевшими краями и расплывающимися пятнами чернил. На каждой странице находим эскизы оружия и морского снаряжения, вензели, заметки на полях. Создается впечатление, что просматриваешь старинный бортовой журнал пиратской шхуны. Даже кегль шрифта для современной части романа и исторической используется разный. Поначалу закрадываются сомнения, а точно ли это Акунин? Но на лайнере мы обнаруживаем Николаса Фандорина — железная воля его эксцентричной тетушки Синтии Борсхед, да и подоспевший финансовый кризис вынудили магистра заняться поисками сокровищ. Разумеется, в наличии будет зашифрованный документ с потерянным самым важным фрагментом, найдутся и обязательные злодеи-конкуренты.

В 1702 году «Ласточка» вышла из порта с благими намерениями, на ее борту находилась Летиция фон Дорн, направляющаяся вызволить из плена нежно любимого отца. Девушке приходится выдавать себя за ученика лекаря и носить мужскую одежду, но не так уж благородная дама беззащитна: одним прицельным взмахом руки она может послать в knockout сержанта королевской стражи. Фрегат отклонится от курса и произойдут события, которые в наши дни будут будоражить воображение потомков морских разбойников.

Самый оригинальный авторский ход заключается в выборе рассказчика. Все подробности вояжа «Ласточки» мы узнаем со слов попугая редкостной породы, живущего четвертую сотню лет. Весьма разумная птичка, воспитанная японским сэнсэем, воспринимает мир сквозь призму буддизма и синтоизма. Излюбленная автором восточная философия, звучащая из уст (скорее из клюва) Андоку-Минхнра-Карбона-Трюка создает совершенно парадоксальный эффект новизны и свежести избитых истин. Монологи птицы способен понять только читатель — герои книги слышат лишь гортанные птичьи звуки и думают о невозможной навязчивости безмозглого существа, хлопающего крыльями. Да и замашки у попугая вполне вампирские: для получения знаний о прошлом человека милой птичке нужна капля крови, которую она усердно добывает, нанося удары мощным клювом в висок.

Для меня осталось непонятным стремление Бориса Акунина превратить стильный пиратский «экшн» в феминизированный женский роман. Капитан Грей выбирает для своего фрегата алые паруса (это у него такое развлечение каждый год менять цвет парусов, в соответствии с новым оттенком краски на корпусе судна). Эталонная античная красота капитана заставила главную героиню потерять покой и сон. Разумеется, нежное чувство не осталось без ответа, хотя ранее мореплаватель-джентельмен был безнадежно влюблен в деревянную фигуру русалки, которая служила носовым украшением его галеона. Может быть, автора заинтересовал коммерческий успех романов Дарьи Донцовой, и он решил переманить ее поклонниц такими поворотами сюжета?

В «Соколе и Ласточке» все женщины предприимчивы, мужественны, изобретательны, независимо от времени, в котором они живут. Это касается и жены Фандорина, и мисс Борсхед, и Летиции фон Дорн. А вот мужчины до странности инфатильны, нуждаются в руководстве, наставлении, поддержке. Получается просто иллюстрация к доктрине феминизма. Грустно бы было жить в таком мире: любой женщине нравится чувствовать себя ранимой и беззащитной, восторженно смотреть на мужчину, который решает все ее проблемы. А в книге такой тип поведения характерен только для экзотической бессмертной птицы.

«Сокол и Ласточка» — непритязательный сюжет и качественный авторский стиль. Читается легко, идеально подойдет, если захочется в уик-энд пару часов провести в обществе книжки на диване после насыщенной рабочей недели.

Комментариев нет
Оценка книги: ****

«Левиафан»

Автор рецензии: . Дата написания: 23 сентября 2011. Жанр: Детектив

ЛевиафанЧудовище, давшее название роману, представляет собой один из самых загадочных библейских образов. По некоторым трактовкам, это не живое существо, а обобщенное абсолютное зло. Неудивительно, что корабль, названный Левиафаном, едва не исчезает в морских пучинах, когда человеческая алчность возобладает над здравым смыслом…

Палуба роскошного океанского корабля ограничивает пространство большей части повествования, оправдывая авторскую ремарку о герметичном детективе. Но вся история начинается в Париже: бессмысленное убийство произошло в особняке коллекционера индийских древностей. Жуткая картина достойна мрачных готических романов, за круглым столом застыли девять трупов, неведомый убийца не пощадил даже двух малышей. При этом похищенная золотая фигурка буддистского божества оказалась небрежно брошенной в ближайший водный канал.

Комиссар полиции находит рядом с мертвым лордом Литтлби золотой значок с изображением Левиафана, что приводит его на одноименный корабль. Главными подозреваемыми становятся пассажиры первого класса, которые по тем или иным причинам не могут предъявить наличие значка. У каждого из персонажей есть собственная тайна и возможность стать главным злодеем…

В романе Акунина мы можем наблюдать удачную стилизацию под формат литературы позапрошлого века. Манера письма располагает к неспешному чтению у камина или в уютном кресле-качалке на даче. Не стоит искать на страницах книги глубокий смысл или невероятные интриги: все очень мило, увлекательно, но несколько сентиментально и наивно. Образы напоминают яркие расписные керамические фигурки из детского набора, можно расставить на столе, сыграть пьесу и вновь убрать в коробку.

Авторская любовь к ориентальным мотивам реализовалась в образе застенчивого потомка самураев Гинтаро Аоно. Японец связан тысячелетними канонами поведения воинственных предков и стыдится собственной мирной профессии врача. Высокомерный английский баронет Реджинальд Милфорд-Стоукс пишет письма своей возлюбленной, демонстрирует непонятную ненависть к беременным женщинам и стремление координировать курс корабля. Любимый герой автора, Эраст Петрович, изысканно красив и бесконечно печален. Некоторая старомодность суждений сочетается с изящно отточенной логикой мышления — комиссар полиции не в силах составить конкуренцию идеальному сыщику. Игра парадоксов, излюбленный прием романистов прошлого, изящно поддерживается Акуниным, но автор вплетает в канву произведения современную легкую ироничность. Символические оттенки в сцене обрушения макета Биг-Бена на голову изобличенного убийцы навеивают воспоминания о любимых автором библейских параллелях с гибелью грешников под обломками разрушенных башен.

Роман «Левиафан» — чтение для тех, кто не ищет в литературе интеллектуальных экзерсисов, а стремиться отдохнуть и отвлечься от забот. У вас всегда будет тема для обсуждения в дружеском кругу, Акунин входит в список модных авторов. Стоит прочитать, по крайней мере, для того, чтобы поддержать разговор о присутствии в романе интонаций Киплинга или явных параллелей с классической Агатой Кристи.

Один комментарий
Оценка книги: ***

«Весь мир театр»

Автор рецензии: . Дата написания: 29 июля 2010. Жанр: Детектив, Приключения

Весь мир театр

«Весь мир театр» — очередная книга фандориниады от Бориса Акунина, возвращающая нас к ключевому персонажу саги — Эрасту Петровичу Фандорину, колоритнейшему сыщику, обласканному и одновременно проклятому судьбой. После сборника Нефритовые четки Акунин продолжительное время держал почитателей Эраста Петровича вроде меня на «сухом пайке», и «Весь мир театр» стал прямо-таки бальзамом на сердце.

Итак, время неумолимо мчится вперёд, и жизнь Эраста Петровича клонится к закату — славные приключения минувших дней остались в памяти, сам он вернулся в Москву после смерти своего могущественного недоброжелателя (кто читал «Коронацию», тот в курсе) и живёт размеренной жизнью. Впрочем, к старости Фандорин готов и отнюдь её не боится — он всё ещё бодр телом и духом и делает всё, чтобы положение таковым оставалось много лет: усиленно тренируется, изучает боевые искусства, занимает мозг изучением иностранных языков… Но однажды гармоничная жизнь Фандорина внезапно выбивается из колеи: ожидающий вызова на расследование покушения на премьер-министра Столыпина, вместо этого благодаря череде довольно нелепых событий он попадает на театральное представление. И именно там вся безукоризненно выстроенная схема его жизни рушится в один миг. Эраст Петрович безнадёжно влюбляется. Да-да — именно влюбляется, как тот юный неопытный мальчишка, который в «Азазели» восхищённо бегал за бедной Лизаветой. Прошли десятилетия, Фандорин уже потерял надежду на то, что он когда-либо сможет снова оказаться в объятиях всепоглощающей страсти (I cannot love) — и вот оно, в самый неожиданный момент! Государственные дела отходят на задний план, гармоничная жизнь трещит по швам, и даже череда загадочных смертей в театре, которая начинается сразу после представления, для Эраста Петровича не более чем повод для того, чтобы оказаться ближе к объекту своего вожделения с роковым для него именем…

Итак, свершилось. Акунин таки решился сломать ставший в последних книгах уже стереотипным образ Фандорина как вечно одинокого «эмоционального инвалида», которого интересуют в первую очередь факты и только факты. На шестом десятке лет Эраст Петрович отброшен назад, к самым началам, и ни японские медитации, ни расчётливый ум не помогают ему в сложной ситуации. Из-за этого, естественно, построение книги сильно отличается от предыдущих и тяготеет прежде всего к «Азазели» или Алмазной колеснице, где Фандорин тоже предавался необычным для него мукам страсти. Даже детективное расследование не имеет для главного героя того значения, что раньше: линия расследования, в общем-то, получается довольно блеклой и плоской. Вот этого, пожалуй, часть верных «фандориновцев» может Акунину не простить. В конце концов, читать через страницу о мальчишеских переживаниях седовласого сыщика совсем не то удовольствие, которое ждут от книг этой серии.

Тем не менее, на мой взгляд, книга удалась. Общая стилистика произведения, несмотря на необычное содержание, выдержана отлично в духе всей серии. Завязка сюжета подана прекрасно, а персонажи все как на подбор колоритные и причудливые. Некоторой экзальтированностью своих героев Акунин грешил и раньше, но в этом романе, где ключевое слово — «театр», это выражено особенно явно. Страшно сказать — даже сам Фандорин выглядит в тексте неким трагическим театральным образом. Сюжетная канва, хоть задним числом и выглядит несколько аляповатой, во время чтения держит в напряжении. Развязка эффектна и, надо сказать, действительно неожиданна — прежде всего своей нетипичностью для фандориниады. Ну а для гурманов прилагаются сопутствующие размышления об устройстве мира сквозь призму театра, обзор ситуаций с точки зрения разных персонажей и, главное, настоящая японская пьеса, написанная лично Эрастом Петровичем, открывшим в себе литературный (!) талант — её полный текст прилагается к книге.

В итоге хочу заметить, что Акунин всё ещё в хорошей форме. Другое дело, что после более чем десяти книг серия об Эрасте Петровиче неизбежно скатывается в самоповторы и пародирование самого себя. Чтобы бороться с этой напастью, нужны радикальные меры. И ломание образа главного персонажа — далеко не самый худший вариант. Результат, во всяком случае, меня порадовал.

6 комментариев
Оценка книги: *****

«Шпионский роман»

Автор рецензии: . Дата написания: 16 октября 2009. Жанр: Детектив, Приключения

Шпионский роман«Шпионский роман» Бориса Акунина — очередной кусок в мозаике проекта «Жанры», в рамках которого писатель пробует свои силы в самых различных направлениях беллетристики — начиная от детской книги и заканчивая фантастикой. И, конечно, Акунин не был бы Акуниным, если бы не вплёл в этот калейдоскоп свой «родной» жанр, сделавший ему имя — остросюжетный псевдоисторический детектив. В золотые годы фандоринской серии такие творения удавались автору на ура. Так сумел ли Акунин сохранить свойственное ему сочетание лихого сюжета и художественных изысков, и если да, то чем отличается «Шпионский роман» от прочих его произведений?

Действие романа развивается за считанные дни до начала Великой Отечественной войны. В воздухе кружит гнетущий дух надвигающейся трагедии. Диктатор в своём тайном убежище уже видит в своих фантазиях сокрушение великой страны перед мощью его блистательных войск. Но вот проблема — его не менее могущественный оппонент, Вождь народов, несмотря на совершенно очевидные признаки и тревожные сигналы, не хочет замечать жуткую опасность, нависшую над попеченной ему страной. Единственной возможностью хоть что-то сделать, обратить мнение Вождя вспять, остаётся улов «с поличным» тайного немецкого агента, известного как «Вассер», который проводит диверсию в высших государственных кругах. Это непростое и ответственное задание ложится на плечи молодого боксера Егора Дорина, состоящего в секретной группе под руководством опытного чекиста Октябрьского…

Ответ на первый из сформулированных выше вопросов — сохранил ли Акунин свою писательскую форму — отпадает сам собой уже на первых страницах книги: сохранил, да ещё как!.. Всё, как в старые добрые времена: сложные политические интриги, тактические многоходовки, скрытые враги, интересные персонажи — и за всем этим крепкая (в прямом и переносном смыслах) фигура главного героя. Егор Дорин (между прочим, очередной потомок одного крестоносца, хорошо знакомого постоянным читателям Акунина) — персонаж, может быть, не такой колоритный, как Эраст Петрович, но наблюдать за трансформациями мировоззренческих и нравственных установок советского юнца, обречённого на страшную войну, само по себе очень захватывающе. Мало-мальски знакомому с историей человеку доставит не меньшее удовольствие распутывание клубка «альтернативной» версии причин преступной небрежности Вождя перед началом войны. В общем, веселья не убавилось с прошлых лет. :)

А теперь о характерных признаках «Шпионского романа». Вообще, книга вполне типична для Акунина, дающего в своих романах неожиданный взгляд на кризисные моменты истории страны. Но, в отличие от остальных прочитанных мной книг автора, в «Шпионском романе», несмотря на всю его безысходность и пессимизм, обусловленную исторической ситуацией, ощущается некоторая воздушность, кукольность. Это выражается и в лёгком стиле письма, и в отсутствии имён собственных, когда речь заходит о реальных исторических лицах, и в доринской упрощённой (по крайней мере, первоначально) точке зрения на происходящее вокруг. В том же романе «Коронация, или последний из романов» все события (большей частью тоже псевдоисторические) выглядели очень серьёзно; предстоящий неизбежный закат царского рода мог оказать на читателя сильное впечатление. А «Шпионский роман» так и пышет румяной иллюзорностью мира, потому происходящие там катаклизмы особо меня не тронули. Хотя, быть может, оно и правильно, учитывая позиционирование книги как чистой беллетристики?..

Один комментарий
Оценка книги: *****

«Нефритовые четки»

Автор рецензии: . Дата написания: 29 июля 2009. Жанр: Детектив, Приключения

Нефритовые четки«Нефритовые четки» — на сегодняший день последняя по времени написания книга Бориса Акунина о Фандорине. Учитывая, что в последнее время автор полностью переключился на другие проекты (в том числе занимается циклом романов о потомке Эраста Петровича), боюсь, больше книг и не будет. Это не роман, а сборник рассказов и повестей, действие которых разбросано по разным годам — считается, что они призваны восполнить белые пятна в жизни главного героя и помочь читателю составить более-менее цельную картину.

Со своей задачей книга справляется вполне удовлетворительно. Читатель узнает о годах, которые чиновник провёл в Японии («Сигумо»), о его подвигах в Москве, которые не упомянуты в романах («Table-talk 1882 года», «Нефритовые четки» и т. д.), об одном необычном деле из короткой карьеры бедняги Анисия Тюльпанова («Скарпея Баскаковых»), ну и о дальнейшей эмигрантской жизни Фандорина — в Англии («Бристольское чаепитие»), в Америке («Долина мечты»), во Франции («Узница башни»). Качество рассказов колеблется довольно сильно — есть как откровенно халтурные в плане проработки вещи, так и очень сильные, не уступающие жемчужинам фандоринской серии.

Красной нитью через книгу идёт лёгкий пародийный стиль — название «Скарпея Баскаковых», например, никакие ассоциации у вас не вызывает? ;) Мне из сборника больше всего понравились повести «Сигумо», «Из жизни щепок» и «Перед концом света». А финальный аккорд, так сказать, апофеоз всего сборника — «Узница башни», в котором Фандорин и Маса действуют в тандеме с Шерлоком Холмсом и доктором Ватсоном, показался мне хоть и забавным, но не более того.

2 комментария
Оценка книги: *****

«Любовник Смерти»

Автор рецензии: . Дата написания: 1 апреля 2009. Жанр: Детектив, Приключения

Любовник СмертиРазработав почти все жанры детективного романа, Борис Акунин решил напоследок взяться за «диккенсовский» подвид. «Любовник Смерти» — это не продолжение Любовницы Смерти, и вообще основное действие этой книги никак не связано с предыдущей. Но некоторое соответствие всё-таки присутствует. Какое именно, вы можете узнать, только прочитав обе книги — говорить здесь не буду, дабы не развеять интригу.

По качеству содержания книга не уступает другим частям серии об Эрасте Фандорине, однако сцена развязки мне лично показалось несколько натянутой. Интересна лёгкая стилизация текста под «простолюдинский» говор, но до прямого мата и прочих прелестей, слава Богу, дело не дошло. :)

Итак, стандартная диккенсовская обстановка: грязные трущобы (не лондонские, а московские образца 1900 года), процветающий криминал, серые будни и молодой герой, который, хоть и является частью этой мутной среды, но отчаянно хочет «пробиться», подняться выше своего окружения. Рассказ именно о нём, о Сеньке. На его пути к светлому будущему много препятствий — нищета и голод; отъявленный бандит по кличке Князь и его свора; загадочная женщина, откликающаяся на не менее загадочное имя; да ещё и неизвестный душегуб, который начал убивать ни в чём не повинных жителей Хитровки…

Опять же, казалось бы, а при чём тут Фандорин?.. :)

«Алмазная колесница»

Автор рецензии: . Дата написания: 14 марта 2009. Жанр: Детектив, Приключения

Алмазная колесница«Алмазная колесница» задумана как двойной роман — действие первой части истории происходит в 1905 году, что является наиболее отдалённым по времени действия описанием жизни Фандорина. «Ловец стрекоз» (так называется первая часть) выдержан в лучших традициях серии и представляет собой остросюжетный шпионский детектив на фоне протекавшего в то время русско-японского конфликта. Но главной жемчужиной «Алмазной колесницы» является, несомненно, увесистый второй том «Между строк», представляющий нам ретроспективый взгляд на события всей серии. Здесь Фандорин молод и ещё подвержен обычным человеческим слабостям. В статусе вице-консула он приезжает в Японию — в страну, которая переменит всю его дальнейшую жизнь. Сам Акунин характеризовал «Колесницу» как «этнографический детектив». Действительно, в тексте подробнейшим образом освещаются различные аспекты японского образа жизни. Читать это безумно интересно, хотя по сюжету «Между строк» уступает остальным книгам серии. Мне лично было очень интересно наблюдать за Фандориным в переломный момент его жизни — ведь если в Левиафане мы видели ещё просто молодого человека, пусть и сильного характером, то уже в Смерти Ахиллеса, когда Эраст Петрович возвращается из командировки в Японию, в нём появилось нечто такое, что возводило его выше разряда обычного смертного и в то же время неуловимо отталкивало. Если расценивать «Алмазную колесницу» с этой позиции, то книга выше всяких похвал — Акунин сделал изящный завершающий штрих в облике придуманного им персонажа, показав пору обретения мотыльком крыльев.

Напоследок хочу заметить, что вся серия про Фандорина стала для меня больше чем обычным развлекательным чтивом. Может, я прочитал книги в подходящий жизненный момент, но именно истории про сыщика, который столь же любим фортуной, сколь и обделён, привели меня к одной важной мысли: нельзя лениво ссылаться на собственную природу и повторять, мол, «против себя не попрёшь» или «нужно быть самим собой». Человек может и должен пересиливать слабости и становиться сильнее, лучше.

«Любовница Смерти»

Автор рецензии: . Дата написания: 24 февраля 2009. Жанр: Детектив

Любовница СмертиВ первопрестольной смута — некая группировка фанатиков-самоубийц, которая объединила в себе талантливейших людей города, стремительно набирает популярность, и волна самоубийств грозит стать эпидемией. «Любовники Смерти», как они себя называют, не знают пощады — ни к себе, ни к своим друзьям по увлечению. Но кто стоит за всей этой страшной игрой, кто хладнокровно обрывает ниточки чужих жизней?

Роман позиционирован как «декаданский детектив» и вполне оправдывает название — дух элитарности, высокоинтеллектуальности так и сквозит в атмосфере, все персонажи сплошь философы да поэты. Много мистики (самой что ни есть настоящей), нагнетания и тёмных тонов — так что книгу можно окрестить «лёгким триллером».

История пропущена сквозь призму восприятия молодой амбициозной провинциалки, которая приехала в Москву и тут же попала в водоворот зловещих событий. Забавно выглядит то, что девушка весьма быстро и искусно встраивается в окружающее её странное общество и принимает его причудливые, извращённые законы — отличная иллюстрация-предупреждение о том, как искушённые люди используют наивную молодость для своих целей.

А при чём тут незабвенный Эраст Петрович Фандорин, спросите вы? До половины книги я и сам себе задавал этот вопрос. :) Больше ничего не скажу, лишь сообщу, что это слово — Фандорин — в тексте книги вообще не встречается…