Живая книга

Наши страницы на других сервисах

«Собиратель костей»

Автор рецензии: . Дата написания: 1 мая 2009. Жанр: Ужасы

Собиратель костейПод маркой «литературы ужасов» сегодня нам предлагаются самые разномастные произведения. Если ещё в начале ХХ века нишу «ужастиков» прочно застолбили и держали за собой готика и мистика, то сейчас, спасибо развитию литературных приёмов, постмодернизму и иным шагам прогресса, это понятие неимоверно растянулось. Ужасами называют романы Стивена Кинга, иной раз больше похожие на семейные драмы с отдельными вкраплениями мистики. Наклейка «ужасы» красуется на особо смачных криминальных романах, которые уместнее было бы называть триллером. Жёсткое фэнтези — это нынче тоже ужастик. А уж о самых разных историях про вампиров и оборотней, которые по содержанию — чисто приключенческие книги под новым фантиком, но тем не менее гордятся принадлежностью к литературе ужасов, и говорить не приходится. Дело порою вообще доходит до юмористических ужастиков…

Но позвольте, господа! А я-то с детства думал, что «ужас» — это ощущение неимоверного, невыносимого страха (ну, может, ещё отчаяния). То самое чувство, которое вызывали бесхитростные, но такие убедительные костровые байки, после которых жутко было даже оглянуться через плечо. И истории ужасов — это такие произведения, во время чтения которых холодеет кожа, стынет кровь и становится страшно выключить свет в комнате. Вот что такое истинная литература ужасов! Как, скажите на милость, можно смеяться (а то и скучать) и одновременно испытывать ужас?

Но ещё остались книги, способные пробудить в нас тот детский чистый страх. И одной из таких книг для меня является, бесспорно, «Собиратель костей» Андрея Дашкова — писателя необычного, тяжёлого, не очень понятного, порой даже вызывающего своими произведениями искреннее беспокойство за психическое здоровье автора. Но то, что Дашков умееть ПУГАТЬ — это да. Против этого ничего не скажешь.

Мир «Собирателя костей», как и мир многих других книг Дашкова — это мир серый, увядающий, в котором нет солнца и ясного неба, и люди живут лишь затем, чтобы превращать кислород в углекислый газ, страдать и в конце концов умереть. Мир, где слова «любовь» и «надежда» стали пустыми сочетаниями букв и звуков. Среди героев «Собирателя костей» нет положительных персонажей — каждое существо в этом мире носит отпечаток неизлечимой болезни, что калечит душу и превращает её в обугленные останки. Главный герой произведения, от имени которого ведётся пересказ, ничем от них не отличается. Серое, сладострастное и честолюбивое существо, которое с готовностью бросает всё, что его окружает — работу, друзей, город — чтобы последовать за человеком, который может дать ему могущество. Беда в том, что этот «учитель» сам не совсем человек. Или даже совсем не человек. Или больше — совсем Нечеловек. Он носит с собой в раке кости из разрытых могил — сгнивший прах, который наделяет его такой мощью, что перед ним все остальные обитатели мира «Собирателя костей» всё равно что букашки. И странствие через страну вместе со своим верным слугой, готовым выполнить любой его приказ, в общем-то, не имеет ни цели, ни конца или внятного финала — лишь бесконечный калейдоскоп из всего того, чего мы боимся, как-то: страх, ужас, боль, ненависть, предательство, унижение, смерть…

На мой взгляд, вот что такое подлинная литература, вызывающая ужас. Такая, что книгу невозможно прочитать каждый раз более чем двумя-тремя страницами: иначе читателя охватывает вселенская тоска, депрессия и страх перед окружающим миром. Такая, что всякий читатель, ознакомленный с книгами Андрея Дашкова, побоялся бы встречаться лично с их автором. Такая, что книгу эту в печатном виде теперь можно отыскать лишь с большим трудом. Но именно такая литература и достойна более всех относиться к данной категории.

«Алиса в Зазеркалье»

Автор рецензии: . Дата написания: 25 апреля 2009. Жанр: Детская литература

Алиса в ЗазеркальеДумаю, каждый из нас, кому больше семнадцати лет, как-нибудь, да знаком со знаменитым произведением Льюиса Кэрролла (он же Чарльз Доджсон): по «Алисе» делались и киноэкранизации, и мультфильмы, и подражания, и вольные продолжения, и ещё много всякой всячины. Из ярких примеров вещей «под Алису», что приходят в голову, вспоминается хорошая компьютерная игрушка «American McGee’s Alice» и роман Митча Каллина Страна Приливов, по которому Терри Гиллиам поставил известный в узких кругах фильм. А прямо в эти минуты небезызвестный режиссёр Тим Бертон снимает своё видение истории маленькой девочки, которая провалилась в кроличью нору. Страшно даже подумать, что у него в итоге выйдет. :)

Но всё это — лишь следствия; потомки той истинной Алисы и её мира, которые предстают нам на страницах двух книг-первоисточников. Сегодня я хочу поведать вам свои мысли о второй книге, «Алиса в Зазеркалье». Я читал книжку в переводе А. А. Щербакова, и она была озаглавлена «Зазеркалье: Про то, что увидела там Алиса». Есть много других переводов, не менее хороших, но — кто успел, тот и съел: для меня Шалтай-Болтай навсегда остался Пустиком-Дутиком, а Труляля и Траляля — Двойнюшечкой и Двойняшечкой.

Вообще, читая «Алису», немного жалеешь, что ты не англичанин и эти милейшие персонажи тебе незнакомы. Положим, если шахматные королевы ещё знакомы всем, то герои исконно британских детских песенок и считалок — как-то Гербанты (Лев и Единорог), Пустик-Дутик и другие — и связанные с ними смешные ситуации остаются для российского читателя вне контекста. А ведь как всё было бы весело, будь на месте этих стишков наши «Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана»… :)

Трудно указать, в чём конкретно заключается очарование этой сказочки. Как истинный математик, Кэрролл вдоволь тешит нас логическими (или, наоборот, нелогическими) играми, большинство из которых просто-напросто выносят мозг. Причём чем старше бедный читатель, тем труднее ему приходится. Когда я читал «Алису» в раннем детстве, то особо не удивлялся странностям Страны Чудес, принимая всё с детской непосредственностью. Но недавно, когда я стал вновь перелистывать книгу, мне приходилось время от времени откладывать её в сторонку, чтобы погрузиться в тяжёлые думы и попытаться прийти в себя — это при том, что у меня кое-какое математическое образование и в ряде случаев мне всё-таки удавалось разглядеть смысл хитрых вывертов автора. :)

Но, конечно, «Алиса» написана вовсе не для того, чтобы её анализировали. Это вообще категорически противопоказано для книги такой фактуры, ибо занятие это может занести нас в такие дебри, что Страна Чудес покажется нам милой прогулочкой по двору. «Алису» надобно просто читать и переварить в себе, неважно каким способом: всё равно книга не сгинет в глубинах нашего разума, а будет время от времени выплывать своими самыми неожиданными гранями в самые неожиданные моменты, делая жизнь чуть проще и по-детски светлее.

Цитата:

Смолкают в детской спор и игра,
Алеет камин, пред ним — детвора.
Любимой сказке войти пора.

И дети снова в Стране Чудес,
Дивный дремучий над ними лес,
Дивное солнце с дивных небес…

«Бегущий человек»

Автор рецензии: . Дата написания: 22 апреля 2009. Жанр: Приключения, Фантастика, Экранизированные

Бегущий человекИдея «смертельных шоу» была притягательна во все времена — начиная от гладиаторских боёв в Древнем Риме. Вся жизнь в той или иной степени похожа на игру, говорили мы; так что в игре, в которой ставкой является жизнь, не видится ничего противоестественного. Многие столпы мировой литературы оборачивали свой взор в сторону кровавых игр, и тема отвечала им своей благосклонностью: и Гай Монтэг, преследуемый неживым механическим псом, который транслирует каждое мгновение погони на миллионы телеэкранов (Рэй Брэдбери, 451 по Фаренгейту), и элитарный Клуб Охотников, держащийся на азарте смертельной игры (Роберт Шекли, Десятая жертва) — все эти сцены заставляли читателей в упоении перелистывать страницу за страницей, и сердца их бились чаще с приближением финала.

Ну а молодой тогда Стивен Кинг попросту довёл концентрацию атмосферы погони до высшего накала. Мрачное будущее; страна, управляемая безликими громадными корпорациями и погрязшая в бедности и преступности. Единственное, что удерживает отчаявшихся от нищеты людей в стенах домов, не давая им выйти на улицы — бесплатные телевизионные шоу, назвать которых негуманными значит не сказать ничего. Коли нет хлеба, дайте хотя бы зрелищ! Рецепт действует безотказно: телевидение выплёвывает в лицо счастливым зрителям очередной свежий пирожок за другим. И вершина этого вкусного пирога — программа «Бегущий человек», самое рейтинговое шоу в истории существования телевидения. Правила? Нет ничего проще — человек бежит, спасаясь от безжалостной охоты, и его нужно поймать. Поймать и растерзать перед прицелом телекамер в угоду обалдевшим от прилива адреналина домохозяйкам и главам семейств…

Книга, на мой взгляд, одна из лучших у Кинга. Никаких затянутостей и многостраничных подробностей, свойственных его «классическим» и поздним вещам — с первой страницы и до последней стопроцентное напряжение. Глядя на мощные ранние творения, я иногда жалею, что Стивен подался в русло ужастиков — может быть, в рамках фантастики ему бы удалось наваять гораздо более значимые произведения. Жестокий мир, жестокие законы, жестокие люди, жестокий сюжет — всё лихо перекручено в единый стальной узел, хлещущий по нервам. Да, «Бегущий человек» вторичен и в некотором роде эксплуатирует вычитанные автором в других книгах идеи, но в рамках заданной темы он постигает головокружительных высот. Книгу стоит прочитать всем, даже тем, кому стиль Кинга не нравится — здесь «король ужасов» сам на себя не похож, и это многие признают.

«Замок»

Автор рецензии: . Дата написания: 19 апреля 2009. Жанр: Современная проза, Экранизированные

ЗамокПочему-то именно в последнее время произведения австрийского писателя Франца Кафки стали особенно популярными среди российских читателей — наверняка на это есть свои причины. Я же с Кафкой познакомился задолго до того, как его имя стало почти нарицательным. И в этом мне, наверное, повезло, так как я получил возможность расценить его творчество как есть, не оглядываясь на образ автора, созданный современной культурой.

Роман «Замок» — недописанный, как и большинство других крупных вещей Кафки — считается наиболее значимым из трёх романов писателя (два других — «Процесс» и «Америка»). Я купил эту книгу, привлечённый аннотацией о «потустороннем и зыбком мире» и сказочным сюжетом о человеке, который пытается дойти до Замка. Ожидал что-то вроде мрачного фэнтези-романа — и, разумеется, мои надежды не оправдались. Тем не менее, книга меня затянула; я прочитал её до последней страницы. Там, к своему громадному разочарованию, и обнаружил, что текст завершается словами «Здесь рукопись обрывается».

Схема сюжета относительно проста. Есть деревня, расположенная у большого Замка, где живут хозяева деревни и прилегающих земель. В этой деревне останавливается на ночь человек по имени К., который хочет дойти до Замка. Но это оказывается не самой простой задачей: житейские предрассудки, бюрократические проволочки, мистические совпадения чинят герою всевозможные козни. Как бы К. ни пытается бороться с этой напастью, успехов не предвидится, и с каждым днём, проведённым в деревне, желанный Замок становится только дальше. Метания героя становятся всё отчаяннее, а сопротивление Замка — сильнее. Чем закончится это противостояние, нам не суждено узнать, ибо Кафка так и не успел довести своё дело до конца…

Перво-наперво хочется сказать про ту самую «зыбкость мира», разрекламированную в аннотации. Она действительно имеет место быть — и это, пожалуй, главная отличительная черта романа. Других таких книг, вызвающих почти болезненное ощущение нереальности, неустойчивости и общей «ненастоящести», мне читать не доводилось. Начиная с первых страниц и до самого конца читателя обволакивают многочисленные странности и противоречия мира, которые постоянно держат в тревоге. В этом плане «Замок» произведение исключительное, и все похвалы в его адрес являются заслуженными.

Второй плюс — конечно, глубокая метафоричность произведения. Можно сколько угодно спорить с пеной у рта о том, что хотел нам сказать автор образом Замка, нависающего над деревней, и К., который фанатично стремится войти в него. Возможных толкований множество — религиозное, социологическое, фрейдистское… всех не перечислить. И каждая версия правильна по-своему, ибо сам «Замок» просто не содержит ответа на этот вопрос, в лучших традициях самого себя оставляя нас в тревожной неуверенности. Каждый волен трактовать символ по-своему и что-то вынести из прочитанного.

Конечно, у романа есть недостатки. В первую очередь, это собственно стиль написания Кафки, монументальный, громоздкий и изобилующий ненужными подробностями. Хотя, кто знает, может быть, без этого «Замок» потерял бы всё своё очарование. В любом случае, «Замок» не располагает к увлекательному чтению запоем, и это нужно иметь в виду тем, кто хочет ознакомиться с произведением, признанным одним из главных шедевров литературы ХХ века.

«Трудно быть Богом»

Автор рецензии: . Дата написания: 16 апреля 2009. Жанр: Фантастика, Фэнтези

Трудно быть БогомКниги бывают интересные и не очень. Но книг, которые могут вызвать настоящее потрясение, способное вывести человека из эмоционального и духовного равновесия, мало. И обычно для читателя такая книга становится истинной находкой, вехой в жизни. Конечно, универсальных рецептов не бывает, и для каждого читателя найдётся своё значимое произведение. Однако есть такие творения, которые почти наверняка бьют в цель. В этом списке достойное место, разумеется, занимает роман братьев Стругацких «Трудно быть Богом», который не перестаёт изумлять вот уже которое поколение читателей.

А ведь казалось бы — книги Стругацких давно устарели; новизна темы «института экспериментальной истории» давно прошла; мрачное волшебство фэнтезийных эпох ныне безнадёжно испорчено миллионами бесталанных книг; золотая жила исчерпана, и сегодняшний искушённый читатель проглотит трагедию про Арканар среди плотного потока других книг, даже не заметив. Ан нет — история о том, как человек пытался прогуляться назад по анизотропному шоссе, всё ещё оказывает сильное воздействие на умы. И в этом, конечно, заслуга гуру отечественной фантастики Аркадия и Бориса Стругацких, сумевших воплотить на бумаге свои идеи, страхи и тревоги в столь ярком виде.

«Трудно быть Богом» не назовёшь произведением крупным и сколько-либо насыщенным действием, но каждая страница романа настолько сильна, что я, когда читал, буквально проваливался в мрачное средневековье Арканара. И от главы к главе нарастал во мне неподдельный ужас при осознании безысходности положения, в котором оказался главный герой, в какой-то момент превратившись в ужас от безысходности многотысячелетней человеческой истории вообще. А прочитав последнюю страницу, я ещё долго пребывал в прострации, пытаясь понять, как всё могло так обернуться, почему никто не смог ничем предотвратить подобный финал — пусть и жестокий, но, в сущности, неизбежный в своей логичности. Прошло два-три дня, и я вновь взялся за роман, вновь начал переживать вместе с Руматой катастрофу арканарской истории…

«Обнажённое Солнце»

Автор рецензии: . Дата написания: 13 апреля 2009. Жанр: Детектив, Фантастика

Стальные пещеры«Обнажённое Солнце» — вторая книга цикла Азимова про детектива Бейли и Р. Дэниела Оливо. Но для меня она занимает особое место в цикле, так как моё знакомство с серией началось именно с неё. Заряд интереса, который я получил от «Обнажённого Солнца», оказался столь велик, что я немедленно нашёл и прочитал все остальные произведения о противостоянии землян и космонитов.

По жанру книга — детектив в космическом облачении, как и Стальные пещеры. На планете Солярия, лишённой преступности, убит человек. Чтобы расследовать это дело, вызван детектив c Земли. Но картина не так проста, как кажется: во-первых, на Солярии земляне, как и во всех других мирах, считаются людьми второго сорта, недочеловеками. Во-вторых, сами земляне тоже хороши — длительное проживание в закрытых мегаполисах привело к тому, что они стали панически бояться открытого пространства. Вид неба и сияющего солнца способен легко отправить в обморок самого крепкого земного мужика. Вот ужас-то какой! :) А в-третьих, сама Солярия — планета с довольно специфическими традициями. Например, там увидеть друг друга воочию, а не на экране, считается непристойностью. Все эти сложности не добавляют восторга детективу Элайдже Бейли. Но, несмотря ни на что, он настроен решительно и начинает расплетать клубок тайны, попутно изучая нравы на Солярии, где нет куполов, закрывающих небесный свет, и над головой палящее обнажённое Солнце…

Из-под масок детектива и фантастики на этот раз проглядывает не столько антиутопия, сколько исследование на тему взаимодействия культур. Аспекты, смешащие читателя в первые минуты, скоро заставляют задуматься о нынешнем обществе со всеми её традициями и обычаями. И приходит понимание, что странная Солярия и не менее странная Земля будущего в такой же степени нелепы, как наш нынешний мир. Тем, кто вхож в него, кажется, что всё устроено наилучшим и само собой разумеющимся образом, но что увидит внешний наблюдатель, который попал туда случайно? Только искажённый, смешной мирок со смешными обитателями. По сути, основная тема книги — проблема взаимоотношений между различными элементами общества. Это могут быть просто люди, или города, или целые цивилизации. Всё это варево безумно интересно читать и находить в нём пищу для собственных размышлений. А если социологически-философское повидло окажется не по зубам читателю или же просто надоест, то к его услугам множество других азимовских вкусностей — таких, как лёгкий и приятный стиль, стремительное действие, затягивающая интрига и (вот чем Айзек выгодно отличается от других фантастов) неявная, «полупрозрачная», но живая линия взаимоотношений между мужчиной и женщиной.

Цитата:

Голубое, зелёное, воздух, шум, движение — и над всем этим бьющий вниз, яростный, безжалостный, пугающий белый свет, исходящий от шара, висящего в небе… На один исчезающе краткий миг он запрокинул голову и посмотрел прямо на солнце Солярии. Он смотрел на него, незащищённое рассеивающим стеклом высшего уровня Города. Он смотрел на обнажённое Солнце. <…> Он поднял руки, чтобы освободиться от этой нечеловеческой хватки, и в этот миг потерял сознание.

«Стальные пещеры»

Автор рецензии: . Дата написания: 10 апреля 2009. Жанр: Детектив, Фантастика

Стальные пещеры«Стальные пещеры» — первый роман из знаменитого цикла Айзека Азимова о детективе Элайдже Бейли и его помощнике Р. Дэниеле Оливо. Отличительной особенностью цикла является то, что фантастика подаётся не в «чистом» виде, а через фильтр закрученного детективного сюжета. Азимов сделал это в порядке эксперимента, и эксперимент удался лучшим образом.

Книга описывает мрачное будущее Земли, которая задыхается под колоссом цивилизации. Планета перенаселена, колонизация внешних миров особых успехов не принесла. Люди вынуждены уходить в поисках жизненного пространства под землю, скрываясь от солнечного света, воздвигать целые города с искусственным освещением, напоминающие стальные пещеры. Казалось бы, это тупик, и человечество ждёт очередное средневековье и упад. Но нет — есть ещё люди, дух которых не зачах в удушливом окружении и всё ещё стремится ввысь. Один из них — детектив Элайдж Бейли. «Стальные пещеры» начинаются с того, что сыщику даётся важное задание расследовать убийство космонита — потомка людей, которые покинули Землю давным-давно и расселились на других планетах, создав свои цивилизации. Помощником Бейли в этом деле назначается некто Р. Дэниел Оливо, прибывший специально для этого из-за пределов Земли…

Мир романа наглядно показывает опасность, которая ждёт человечество, если оно вовремя не озаботится покорением иных миров. На меня перспектива задыхающейся планеты произвела сильное впечатление. Оно, конечно, понятно: Азимов — из того поколения мечтателей-романтиков, взоры которых ещё были устремлены к звёздам и дальним непознанным планетам. Для писателя мысль о том, что люди навечно застрянут на матушке-Земле, невыносима — и страх Азимова перед таким будущим отчётливо представлен в «Стальных пещерах». В свете того, что освоение космоса заботит мировые правительства (и людей вообще) всё меньше и меньше по мере того, как они погрязают во внутренних склоках, проблема «Стальных пещер» с течением времени не становится архаикой, а лишь обретает новую остроту. И в этом — пророческая мощь произведения.

«Дом в тысячу этажей»

Автор рецензии: . Дата написания: 7 апреля 2009. Жанр: Фантастика

Дом в тысячу этажейСтранная история странного человека, который проснулся в огромном доме без окон и выходов. Здесь много лестниц, комнат и людей — но мало кто из обитателей дома знает, что представляет собой строение, в котором они живут. Кто он, человек, который считает себя сыщиком, ищущим похищенную принцессу, но ничего не помнит о своём прошлом? В чём смысл гигантского столпотворения, внутри которого он оказался? И что за красный треугольник преследует его во снах, с каждым разом пугая всё больше и больше?.. Все ответы знает только таинственный владелец дома — Огисфер Муллер. Он живёт на самой вершине дома в тысячу этажей, и для того, чтобы добраться до него, нужно пройти все этажи и перенести много испытаний…

«Дом в тысячу этажей» я впервые прочитал где-то в 13 лет. Старую книжку в синей обложке взял в местной маленькой библиотеке, заинтригованный названием и необычными иллюстрациями, которые попадались внутри. Это было время, когда я мог оценить лишь сюжет произведения, не вникая в его глубинный смысл, но и тогда роман меня покорил с первых страниц. История странствий Петра Брока по Вавилонской башне современности подаётся очень увлекательно и насыщенно, на каждой странице что-то происходит; герою угрожают всё новые опасности, и ему приходится постоянно быть в действии. Особую изюминку в процесс чтения вносят наглядно прорисованные в книге плакаты, указатели и таблички, которые встречаются Броку — это вкупе с хорошими описаниями делает мир дома в тысячу этажей почти осязаемым со всеми его противоречиями, постоянным возбуждением и нервозностью. А финал меня и вовсе поразил, как удар молнии — в то время я ещё был неискушён в сложных сюжетных перипетиях, и подобный исход всего суматошного действа произвёл на мальчишеский ум неизгладимое впечатление.

И только потом, года два-три назад, снова перечитывая замечательный роман, я мог с умным видом анализировать его содержание. Вооружившись такими удобными словечками, как «антиутопия», «социальный протест», «модель общества», «критика диктатуры», не так сложно докопаться до того, что хотел сообщить нам автор, написавший роман в конце 20-х годов прошлого века как предостережение. Не так сложно, однако что-то не очень хочется. Да, конечно, «Дом в тысячу этажей» — это талантливая антиутопия, которая показывает нам изнанку капиталистического общества. Но ещё это в коей-то мере сказка: со своим языком, своими символами и воздействием на ум. И мне не хочется воспринимать роман иначе.

«Фальшивые зеркала»

Автор рецензии: . Дата написания: 4 апреля 2009. Жанр: Фантастика

Фальшивые зеркалаУ меня есть такая, если можно так сказать, фобия: если прочитанная мной книга оказывается хорошей, то у меня пропадает желание читать её продолжения. Приходит страх, что вторая и последующие части цикла будут хуже оригинала и испортят вселенную книги. Поэтому, если какое-то произведение мне нравится, я зачастую выдерживаю длительную паузу (порой годами) перед тем, как взяться за продолжение. Но всё-таки рано или поздно делаю это, невзирая на опасения.

Как я писал ранее, роман Сергея Лукьяненко Лабиринт отражений понравился мне чрезвычайно — тем большим было нежелание читать его продолжение, «Фальшивые зеркала». К тому же друзья предупреждали меня, что по качеству второй роман намного уступает первому. Поэтому я взял в руки этот роман лишь полгода спустя после того, как была перевёрнута последняя страница «Лабиринта».

Итак, снова Диптаун, снова разноцветная метель дип-программы, снова электронные чудеса. Прошло несколько лет со времени действия первого романа, и за эти годы в виртуальной реальности наметились крупные изменения: Диптаун изживает время своего младенчества и выходит из пелёнок. Теперь в виртуальном городе крутятся совсем даже не виртуальные деньги большими потоками. Появились новые явления, новые тенденции и новые опасности; романтика первых дней Диптауна уходит навсегда. Крупные сдвиги произошли и в жизни главного героя Леонида — теперь он не тот легкомысленный юноша, который был волен делать всё, что вздумается. Да и в Диптауне ему не особо рады: дайверство как явление исчезает, его способности там больше никому не нужны. Казалось бы, ситуация безысходная, и новым приключениям не быть — но всё меняется, когда до Леонида доходят слухи о том, что в Диптауне появилось оружие нового поколения, способное убивать людей по-настоящему…

Роман сходу мне очень не понравился, чуть ли не до скрежета в зубах. А всё из-за того, что с первых страниц книги перечеркивается практически всё содержание, вся философия и весь смысл «Лабиринта отражений» — всё, что меня некогда так поразило. Продолжение вводит свои законы и своё видение мира, практически низводя оригинал до роли того самого злосчастного фальшивого зеркала, который отражал мир искажённым. Да, мы не маленькие, и, читая «Лабиринт», хорошо знали, что мир дайверов и наивная свобода виртуальной реальности — утопия, которой в жестокой действительности никогда не быть. Но зачем так безжалостно предъявлять этот факт, тыкая им нам прямо в лицо?.. Примерно до половины книги я испытывал сильнейшнее неприятие текста, ну а затем, когда пошёл сюжет, более-менее притерпелся. К финалу и вовсе готов был простить роману его грехи — подноготная происходящего оказалась сложнее, чем казалась, и «Зеркала» всё-таки не во всём изничтожают своего предшественника. Но, как говорится, осадок остался.

Нет, «Фальшивые зеркала» — это далеко не провальная книга. Даже больше скажу, она очень хороша. Но только если рассматривать её в отдельности, а не как часть цикла. Сам по себе «Лабиринт отражений», как мне кажется, будет являться гораздо более цельным и сильным произведением, нежели в сочетании с «Зеркалами».

«Любовник Смерти»

Автор рецензии: . Дата написания: 1 апреля 2009. Жанр: Детектив, Приключения

Любовник СмертиРазработав почти все жанры детективного романа, Борис Акунин решил напоследок взяться за «диккенсовский» подвид. «Любовник Смерти» — это не продолжение Любовницы Смерти, и вообще основное действие этой книги никак не связано с предыдущей. Но некоторое соответствие всё-таки присутствует. Какое именно, вы можете узнать, только прочитав обе книги — говорить здесь не буду, дабы не развеять интригу.

По качеству содержания книга не уступает другим частям серии об Эрасте Фандорине, однако сцена развязки мне лично показалось несколько натянутой. Интересна лёгкая стилизация текста под «простолюдинский» говор, но до прямого мата и прочих прелестей, слава Богу, дело не дошло. :)

Итак, стандартная диккенсовская обстановка: грязные трущобы (не лондонские, а московские образца 1900 года), процветающий криминал, серые будни и молодой герой, который, хоть и является частью этой мутной среды, но отчаянно хочет «пробиться», подняться выше своего окружения. Рассказ именно о нём, о Сеньке. На его пути к светлому будущему много препятствий — нищета и голод; отъявленный бандит по кличке Князь и его свора; загадочная женщина, откликающаяся на не менее загадочное имя; да ещё и неизвестный душегуб, который начал убивать ни в чём не повинных жителей Хитровки…

Опять же, казалось бы, а при чём тут Фандорин?.. :)