Живая книга

Наши страницы на других сервисах

Лев, колдунья и платяной шкафБританская литература, как, наверное, ни одна другая дала множество превосходных детских книг. Сразу же вспоминается «Алиса в Стране Чудес» Льюиса Кэррола, рядом с которой в памяти всплывают «Винни-Пух», «Питер Пэн», «Ветер в Ивах»… К этому же ряду детской классики с полным правом можно отнести и повесть «Лев, колдунья и платяной шкаф», принадлежащую перу писателя Клайва Стейплза Льюиса.

Именно с этой книги англо-ирландский писатель и богослов начал создание своего знаменитого цикла «Хроники Нарнии» – летописи невиданной страны, населенной диковинными существами. Сюда самыми разными, совершенно необъяснимыми способами попадают представители земной расы, которым приходится играть важную роль в истории иной цивилизации. Вы скажете, что это знакомый сюжет? Но ведь именно Клайв Льюис использовал его одним из первых, став зачинателем одного из самых захватывающих и популярных жанров литературы – фэнтези, который сейчас насчитывает миллионы жарких фанатов. И первым его произведением такого рода стала повесть «Лев, колдунья и платяной шкаф», написанная в 1950 году.

Несмотря на то, что эта книга вышла первой, по хронологии описываемых событий она является второй частью цикла (первую часть, «Племянник чародея», где рассказывается о сотворении Нарнии, писатель создал лишь несколько лет спустя). Сюжет повести прост: дети Пэвенси, укрывшиеся от лондонских бомбардировок в поместье ученого чудака – друга их родителей, играют в прятки, и… сквозь стенку платяного шкафа попадают в иной мир, где живут говорящие животные и диковинные существа. Но и здесь, как вскоре выясняется, нет спокойствия, и в стране Нарнии разворачивается битва Добра, которое олицетворяет волшебный лев Аслан, со Злом в образе жестокой и вероломной Белой Колдуньи.

Несложный сюжет у мастера продуман до мелочей – несколькими точными штрихами описан строгий профессорский дом, из которого дети попадают на просторы волшебной страны. Постепенно в книге нарастает и эмоциональное напряжение – ведь братьям и сестрам Пэвенси приходиться не только спасаться самим, но и спасать неведомый им мир.

«Лев, колдунья и платяной шкаф» – книга интересная и для детей, и для взрослых. Первые видят в ней красивую сказку, образы которой несколько напоминают Андерсена (Белая Колдунья выглядит родной сестрой Снежной Королевы), а приключения героев захватывают нежданными поворотами. Взрослым же это произведение даст возможность вспомнить о своем детстве, насладиться великолепным языком и фантазией Клайва Льюиса, а также вновь задуматься над философскими вопросами (впрочем, почему бы их не обсудить вместе с детьми?)

Если быть более точным, проблемы, которые ставятся писателем-богословом касаются не только философии, но и религии – сложно не заметить в этой повести евангельские мотивы. Однако Клайв Льюис обходится без прямолинейных поучений, что делает его произведение еще более интересным и ценным. При этом именно сцены, напоминающие нам о Новом Завете (предательство и жертва за грехи), являются очень сильными и несут мощное воспитательное значение.

Мне жаль, что я не познакомилась с героями этой книги в детстве, а прочла ее уже взрослой. Но и в тридцать лет эта волшебная повесть захватила меня целиком, заставив перечитывать ее не один раз в поисках ускользнувших деталей и смакования любимых мест. При самом пристальном рассматривании могу назвать лишь один недостаток – мне кажется, у Клайва Льюиса сильнее получились образы существ, не принадлежащих к роду Адама и Евы: милого фавна Тумнуса, хозяйственную чету Бобров, даже таинственного Аслана. Братья же и сестры Пэвенси не слишком отличаются друг от друга, за исключением Эдмунда, слишком любящего рахат-лукум… Но, конечно, достоинств у этого произведения гораздо больше, поэтому смело ставлю ему высший балл.

Один комментарий
Оценка книги: *****

«Властелин колец»

Автор рецензии: Marina. Дата написания: 30 октября 2011. Жанр: Фэнтези, Экранизированные

Властелин колецДжон Рональд Руэл Толкиен сейчас воспринимается как культовая фигура и основоположник жанра фэнтези. Филолог стал успешным писателем и предложил своеобразную модернизацию героического эпоса. Властитель тьмы Саурон создал магические кольца, затем раздал их эльфам, гномам и людям. Силы зла заключены в Кольце Всевластья, оно способно порабощать волю владельца, аккумулируя зло и пороки. Что-то во «Властелине колец» есть от рыцарского романа странствий. Основная линия строится на описании путешествия хоббита Фродо, он пытается вернуть кольцо в источник его создания – пылающую огненную бездну. У каждого из спутников Фродо своя миссия, свои скрытые и явные мотивы.

Середина двадцатого века характеризуется всплеском интереса к мифам. Символично, что Толкиен писал о фантастическом кольце зла, опираясь на кельтские и скандинавские легенды. И в то же время реальные кольца зла с руническими символами появились в Германии – Гиммлер оказался любителем языческой немецкой мифологии и оккультизма, и общеизвестное кольцо «Мертвая голова» тоже сформировало вокруг себя братство.

Когда я впервые попыталась прочитать Толкиена, с удивлением обнаружила, что не могу сосредоточиться на сюжете. Получался какой-то необычный эффект: слова, как пазлы, складывались в живописную картинку, которая навязчиво оставалась в сознании. Эльфийская королева Галадриэль «была вся в белом, как облако под луной», и я вспоминала о том, что, действительно, в холодном свете луны облака становятся зыбко-прозрачными, похожими на фантастические сущности. Потом находила фразу «кольцо с камнем, светившимся, как морозная звезда», и весь вечер думала о том, что зимние звезды и вправду выглядят по-особому. Тогда я еще не знала, что Толкиен был художником, а симбиоз живописца и лингвиста рождает столь изысканные образы, что их красота запросто может разбить динамику повествования.

Собственные живописные и графические зарисовки автора трилогии смотрятся как предварительная раскадровка к фильму. Экранизацию Толкиена можно было делать только на уровне современного развития компьютерной графики. Если создатели фильма «Властелин колец» и несколько отошли от сюжетной линии, то они полностью передали атмосферу и стилистику романа.

Трилогия «Властелин колец» обеспечила занимательное времяпровождение различным категориям людей. Одни увлеклись построением параллельной реальности Средиземья. «Истинные толкиенисты» реконструируют события, придумывают собственные продолжения историй. Это движение стало формироваться еще при жизни автора, безмерно огорчив ревностного католика идеализацией мифической вселенной. Вторая группа почитателей и противников книги усердно спорит о наличии в книге христианского подтекста, хотя для того, чтобы его обнаружить, необходима основательная богословская подготовка.

Это у Клайва Льюиса, задушевного приятеля Толкиена, чтобы увидеть все аллегории «Хроник Нарнии», достаточно знать текст Нового Завета. Мистер Толкиен значительно тоньше и сложнее, я бы никогда самостоятельно не разглядела тот пласт романа, который замечают выпускники духовных академий. Оказывается, хоббит Сэм не попадает под очарование злых сил кольца из-за своего смирения: простой садовник считает себя недостойным высокой миссии, и именно эта простота души блокирует коварные демонические силы кольца. А Фродо поработил грех гордости – кольцо уловило его в свои сети, и спасение от смерти станет возможным только как награда за ранее проявленное к врагу милосердие. С тем, что такие трактовки имеют право на жизнь, я согласилась, когда прочитала лекции Толкиена. Он ясно дает понять, в любой фантазии автора должно содержаться «отражение благой вести Еvangelium в реальном мире». Убеждают в этом и его стихи:

Мы все еще в одном свободны праве:
Самим творить, и по тому закону,
По коему мы сами сотворены.

Когда узнаешь обо всех этих нюансах, хочется еще раз неспешно перечитать «Властелина колец», поискать зашифрованные смыслы и подтексты. Оказывается эльфы, хоббиты и орки – только повод для разговора о путешествии каждого человека по тонкой грани между добром и злом.

Один комментарий
Оценка книги: *****

«Игра престолов»

Автор рецензии: Александр Балаганов. Дата написания: 28 октября 2011. Жанр: Фэнтези, Экранизированные

Игра престоловКакими на самом деле разными путями приходят в нашу жизнь новые книги! Что-то новое читает жена – бывает, что и её репертуар подходит. Или мелькнет новое имя на форуме. Случается, сосед в метро держит в руках незнакомую обложку. Самый стандартный ход событий – новую книгу посоветуют друзья. Но встреча с Джорджем Мартином произошла в моей жизни по обновленному сценарию: его «Игры престолов» оказались в списке книг, к которым требовалось написать рецензию. А я видел имя автора впервые в жизни. Скажете, бывает? Конечно, но он оказался таким единственным, одним из тридцати пяти. Я не претендую в суперкнигочеи, но с шедеврами все же знаком лично.

Моя старая добрая подруга «Флибуста» нашла мне Мартина за две секунды. Он оказался очень плодовитым автором, а «Игры престола» – первой книгой серии, последнее произведение в которой было выложено под настораживающей ремаркой «полный черновой вариант перевода для нетерпеливых». На меня повеяло небывалой славой героя нашего времени – отважного Гарри Поттера. Еще чуть-чуть, и я бы кликнул на выход в наш мир – красный крестик в правом углу экрана. Благословлен будет тот миг, потому что я остался с автором и, благодаря ему, встретил свою самую любимую спутницу по жизни – интересную книгу. Первая часть серии уже во мне, что дает мне право писать эти строки, а последующие – ура-ура, – они еще не прочитаны, а это значит, что ближайшие две недели в моей жизни будут потрачены не зря. Я объясню, почему.

Немного истории. Серия начала создаваться в 1996 году, но родилась в замыслах Джорджа Мартина в зрелом детстве. Именно тогда, когда мальчишки начинают осознанно выбирают себе игрушки. Кто танчики, кто самолетики, кто конструкторы, кто железные дороги… Мартин выбрал средневековых рыцарей. Более того, он коллекционирует их по сегодняшний день, прервавшись на времена бурной молодости. Пластмассовых, металлических, деревянных, нераскрашенных раскрашивает сам. Очень уважает шедевры, производящиеся умельцами у нас, в России. Уверен, что лучших из них автор назвал теми же именами, что и героев книги: Бран, Арья, Тирион, Санса, Робб, Кейтелин… С каждым из них, спасибо Джорджу Мартину, я теперь тоже знаком лично. Они славные ребята, смелые рыцари, красивые девушки и не очень. Их эпоха стала мне близка, как любая часть истории человечества.

В «Играх престолов», как у каждого уважающего себя фэнтези, время и место действия свои собственные, тщательно продуманные. Вот только автору удалось найти ту золотую середину, когда новый мир очень легко инсталлируется в сознание, потому что сильно похож на тот, который окружает каждого человека. Может, потому, что состоит не из километровых описаний невиданного оружия, а многогранных характеров героев и удивительного приключения, которое началось в один прекрасный день с сумасбродной идеи несдержанного толстяка, бывшего воина, пылкого любовника и хронического алкоголика. Забыл сказать – еще главы государства, как же без этого. Этот горе-властелин, находящийся в вечном подпитии, когда-то очень прилично умел махать мечом. Но от мастерства управления большим государством навсегда остался бесконечно далек. Ему хватает ума находить себе достойного десницу, считай – нанятого управленца при короне. Только вот беда: старый только что умер, а достойных кандидатур на освободившуюся должность среди его окружения нет. Поэтому и приходится всем королевским двором тащиться на край империи, отрывать от счастливой семейной жизни старого ратного друга и наваливать на его бедную голову грязь, пакости, сплетни, интриганство и бесчинства, творящиеся при дворе. Ибо, если король в вечном запое и не желает ни с кем и никогда разговаривать по делу, то в таком государстве нет короля.

У нового десницы есть одно очень вредное качество: он борец за справедливость. Нет, пожалуй даже два качества – кроме первого, он пламенный искатель правды. Что в мире фэнтези, что в нашем с вами, ничего доброго у таких людей не получается. Да какая там доброта, подобными действиями они находят погибель на собственную голову. Фэнтези не фэнтези, как ни крути, а при достойном изложении всегда превратится в мир людей…

Собственно, я не вправе задерживать вас более ни минуты. Идите читать. Так, как Мартин, я все равно никогда не расскажу.

2 комментария
Оценка книги: ****

«Первое правило волшебника»

Автор рецензии: Наталья Назарова. Дата написания: 17 октября 2011. Жанр: Фэнтези

Первое правило волшебникаОткрывая «Первое правило волшебника», я и предположить не могла, что вскоре я лихорадочно буду искать «Второе правило…», «Третье…» и не успокоюсь, пока не прочитаю все одиннадцать книг. На их страницах меня ждал целый мир, такой отличный от нашего, волшебный, наивный, жестокий и местами мрачный, населенный странными существами, но неизменно вызывающий неудержимый интерес: «А что же будет дальше?».

В книге Терри Гудкайнда меня поразила мощь фантазии автора. «Это же надо такое придумать!» – не раз восклицала я, удивляясь перипетиям сюжета и неограниченному полету фантазии писателя. Еще оставило неизгладимое впечатление ощущение причастности. Автор умеет так отразить словами происходящее, что создается впечатление, будто ты сам находишься внутри сюжета и своими глазами видишь происходящее – слышишь хруст ветки под ногами, далекое ржание лошади, жужжание пролетающей мухи… Да, временами эти подробности кажутся излишними, детальные описания слегка затягивают сюжет, но, поверьте, оно того стоит! Я читала книгу, смакуя каждое слово, наслаждаясь мастерской работой автора, переживая, как свою собственную, судьбу главных героев.

Как и положено во всех книгах, где царствует любовь, главных героев двое – Он и Она. Он – это Ричард Сайфер: обычный парень, лесной проводник, по воле случая (как думается в начале книги, а на самом деле – по праву рождения) вовлеченный в невероятные приключения. Она – это Келен Амнелл – обычная девушка с виду, а на самом деле верховная правительница всех Срединных Земель, откуда она родом. Более того, Келен – сама Мать-Исповедница, наделенная неограниченной магической властью. Все подданные ее почитают и боятся, все короли кланяются ей – одно ее прикосновение способно уничтожить человека. Перед угрозой захвата Срединных Земель жестоким Панизом Ралом, Келен отправляется в закрытую от магии страну Хартленд, чтобы отыскать спрятавшегося там Великого Волшебника и попросить его назвать Искателя – защитника и борца за справедливость. Первый встреченный ею человек – это Ричард, который помог ей избавиться от жестоких преследователей–убийц. Между молодыми людьми вспыхивает робкое, чистое чувство, не замутненное ни страхом, ни корыстью. Каким же сильным было удивление Келен, когда Великий Волшебник, которого она все же отыскала, несмотря на наложенные им чары забвения, назвал Искателем Ричарда. И насколько сильным было удивление Ричарда, когда он узнал, что его лучший друг и советчик с самого детства Зедд оказался вдруг Великим Волшебником.

Но это не единственная тайна, которую придется узнать Ричарду. Ведь ему предстоит попасть из простого и понятного родного мира в неведомые, волшебные, полные опасностей и тайн земли. Ему придется постичь азы волшебства, потому что Искатель носит магический меч, магию которого надо еще понять и укротить. И первое, что ему предстоит узнать – это Первое Правило Волшебника… Обучать его будет, конечно же, Зедд, а неизменной спутницей во всех путешествиях станет Келен, которая в трудные для своей страны времена не станет отсиживаться во Дворце Исповедниц.

Будут в этой книге и достаточно страшные моменты (вспомним про ощущение причастности), когда герои будут проходить Границу. Ждут читателей и довольно шокирующие сцены насилия (именно поэтому книгу не стоит читать детям), когда Ричард попадает к не знающим жалости Морд-Сид… А в одном напряженном моменте я испытала настоящий приступ клаустрофобии, настолько ярким и правдоподобным было описание ощущений героя (причем, заметьте, я не отношу себя к категории впечатлительных девиц). Будет многое: предательство, ложь, любовь, полеты на драконе и странные способы волшебства, художники, вместо портретов рисующие заклинания, ведь, как я уже говорила, фантазия автора не знает границ!

Книга «Первое правило волшебника» не имеет ни малейшего отношения к глупым, поверхностным, совершенно неинтересным работам некоторых современных авторов фэнтези. Это глубокое, продуманное и серьезное произведение, читая которое задумываешься об устройстве мира, о взаимоотношениях, о многих важных вещах, на которые просто не обращаешь внимания. Я завидую тем людям, которые еще не читали эту книгу, ведь они имеют возможность окунуться в Сказку для взрослых – нереальный, чудесный, заманчивый мир, в котором действуют те же принципы, что и у нас: Любовь, Верность, Отвага.

7 комментариев
Оценка книги: *****

«Последнее желание»

Автор рецензии: John_Coda. Дата написания: 15 октября 2011. Жанр: Приключения, Фэнтези

Последнее желаниеРецензию на цикл «Ведьмак» от другого автора читайте здесь.

«Последнее желание» – первая книга из цикла о ведьмаке Геральте. Роман написан в жанре фэнтези, но не стоит сразу же воротить нос, вспомнив о тысяче других книг об «иных мирах», и бежать к другой книге. Это будет большой ошибкой.

Главный герой, как уже говорилось, ведьмак по имени Геральт. Ведьмаки – убийцы чудовищ, мэтры меча, обученные магии. С детства они проходят тяжелейший курс обучения, немногие доживают до конца. Также за свои умения они платят тем, что становятся бесплодными. Многие люди не любят ведьмаков, презирают их и не хотят иметь с ними дело. Уже вырисовывается нескучный персонаж…

Стиль повествования интересен – вся книга делится на шесть рассказов и семь «гласов рассудка». «Гласы рассудка» – описание того, что происходит с Геральтом «здесь и сейчас» (почти всегда действие в них идёт в Храме Мелителе). Остальные же главы – истории из жизни Геральта, которые он сам же и рассказывает.

Не советую ждать от этой книги лихо закрученного сюжета. Первая книга – скорее, знакомство с персонажами, их характерами и небольшая площадка для развития дальнейшего сюжета. Главное тут – атмосфера и персонажи. Это необычное фэнтези. Это реалистичное, жестокое фэнтези. Тут не встретишь благородных рыцарей на белых конях и идеальных принцесс. Играет на реалистичность и поднимаемая тема расизма: люди в этом мире лишь эмигранты, которые теснят краснолюдов (похожих на гномов) и эльфов. Да и эльфы тут не классические – они гордые и злые, не ставящие людей ни во что, презирающие всех, даже того же ведьмака, который и человеком-то не является. Любить вы этих эльфов точно не будете…

Пан Сапковский в своём произведении нередко пародирует сам жанр фэнтези. Простой пример – история всего на полстраницы про первый день Ведьмака на большаке. Увидев, что банда бандитов схватила девушку, чтобы её изнасиловать, а её отец валяется рядом, Геральт вступился за неё и убил бандита, кинувшегося на него. Итог: бандиты разбежались, отец девушки убежал с ними, саму девушку вырвало и она упала в обморок. Книгами полна подобными «обычными» для фэнтези ситуациями и необычными, но реалистичными действиями героев в них. Также в книге пан Сапковский делает отсылки и к таким известным сказкам, как «Белоснежка» (рассказ «Меньшее зло»), «Красавица и Чудовище» (рассказ «Крупица истины») и т. д.

Кстати, последний штрих к характеру Геральта – нейтралитет. Как таковых, у ведьмаков нет своего кодекса, у каждого свои правила, а кодекс – лишь прикрытие. Единственное правило – нейтралитет: не влиять на ситуацию, не вставать ни на чью сторону, лишь соблюдать нейтралитет. Что дает автору поле для интриги: наделив Геральта характером и своим мнением, пан Анджей создаёт интересные ситуации, связанные с ношей нейтралитета (например, в рассказе «Вопрос цены»).

Итог: на мой взгляд, «Последнее желание» одна из самых лучших и недооцененных книг XX века. Без явных минусов, но с явными плюсами.

Комментариев нет
Оценка книги: *****

«К оружию! К оружию!»

Автор рецензии: John_Coda. Дата написания: 13 октября 2011. Жанр: Детектив, Фэнтези, Юмор

«К оружию! К оружию!» – вторая книга сэра Терри Пратчетта из подцикла о Страже (и пятнадцатая в самом цикле о Плоском мире). Начиная читать книгу, я боялся, что после блистательного романа «Стража! Стража!», знакомящего нас с порядками в Городской Страже, сэр Терри сдаст, и продолжение будет на порядок хуже. Но в итоге я пропал на два дня, не отрываясь от книги.

Итак, начнем. Многое изменилось в Городской Страже. Патриций Витинари навязал Ваймсу новобранцев (этнические меньшинства – гном, тролль и…… женщина). А сам Сэмюель Ваймс готовится к свадьбе с госпожой Сибиллой. И, конечно же, по канону жанра в последние дни службы Ваймса в Анк-Морпрке происходят загадочные убийства, причем убийства из первого огнестрельного оружия в Плоском Мире… Далее сюжет просто не нужно раскрывать. Его нужно прочитать самому. Он очень и очень хорош, хотя до более поздних книг всё ещё далековато.

Как всегда, персонажи замечательны. Старые знакомые вроде Моркоу, Ваймса и Витинари стали ещё лучше. Но и новые ничуть не хуже – новобранцы Детрит, Дуббинс и Ангва замечательны, за ними безумно интересно наблюдать. Можно только удивляться, как Пратчетт от книги к книге умудряется создавать такие яркие и нестандартные характеры.

И, наконец, юмор – он, как всегда, бесподобен. Пратчетт умудряется поднять в книге интересные идеи – начиная от взаимодействия рас и заканчивая тем, как могущество оружия начинает овладевать человеком, делая его своим рабом. Причем поднимает он эти темы с юмором, но так, что все это откладывается в голове.

Минусов, как бы я их ни пытался найти, нет. Все идеально, все детали романа слаженно взаимодействуют между собой. Единственная претензия относится к переводу названия книги. Я ничего не имею против Берденникова и Жикаренцева. Берденников замечательный переводчик, а Жикаренцев редактировал все книги о Плоском мире в России. Но название… «Men at Arms» – буквально «Мужчины при оружии». Понятно, что это попытка показать, что перед нами продолжение романа «Стража! Стража!». Но не звучит это название, не подходит к книге. Хорошо, что дальше эта мода не пошла (а то бы следующую книгу назвали «Глина! Глина!»).

Итог: книга хороша, море плюсов, ноль минусов.

Один комментарий
Оценка книги: *****

«Новолуние»

Автор рецензии: krassska. Дата написания: 10 октября 2011. Жанр: Фэнтези, Экранизированные

Новолуние«Новолуние» является второй книгой «сумеречной саги». Стефани Майер долго искала издательство, которое бы согласилось опубликовать первый роман, «Сумерки». И все же нашла – но с условием, что роман будет иметь продолжение. И это подтверждает постулат, что количество не всегда означает качество. Прочитав все четыре книги, я пришла к выводу, что сюжетная линия второй части значительно уступает остальным.

Складывается впечатление, что «Новолуние» было написано на «быструю руку»: действия разворачиваются не так динамично, как в дебютной книге. Но все же в романе присутствуют несколько остросюжетных сцен, разбавляющие монотонность и нудность сюжета.

Почему-то на подсознательном уровне после прочтения двух книг, хочется связать их тонкой незримой нитью. Но не получается. Как ни крути, они разные. Поэтому не исключено, что большие поклонники первой книги «Сумерки» будут слегка разочарованы второй.

Повествование опять ведется от первого лица – главной героини, Беллы Свон. Девушка по-прежнему влюблена в вампира Эдварда Каллена. Но молодые люди расстаются, и энное количество страниц посвящено страданиям девушки. При чтении о душевных муках и длительной депрессии главной героини начинает «вскипать мозг», появляется желание отложить эту книгу в самый дальний угол книжного шкафа.

Существенное отличие первой книги от второй заключается в том, что полюбившаяся семья добрых вампиров Калленов практически отсутствует. Новые мифические персонажи описаны более детально в сравнении с «Сумерками». Правда, эти персонажи не совсем «новые», ведь в первой части вскользь упоминалось о существовании оборотней. Майер решила наделить юного индейца Джейкоба сверхъестественными способностями. Здесь автор добавила новизны. В классических традициях, процесс обращения обязательно происходит в полнолуние: Джейкобу Блэку и его собратьям достаточно испытать сильные эмоции.

Испокон веков оборотни враждуют с вампирами. И если раньше между Эдвардом и Джейком существовала кровная неприязнь, то теперь появилась и ревность. История слишком банальна и предсказуема – у индейца возникают некие чувства к Белле. Автор сделала ставку на любовный треугольник и не проиграла. Мне кажется, что такой поворот сюжета «оживил» роман, добавил некой интриги – ведь, читая роман, невольно задаешь вопрос: «Кого выберет Белла?». Хотя ответ, казалось бы, однозначен, но Белла – это кладезь нераскрытых тайн. А вдруг?

Как правило, если сравнивать книгу и ее экранизацию, то фильм во многом уступает. Во-первых, это может быть связано с тем, что актеры не всегда могут передать характер и чувства персонажа. Во-вторых, иногда роман насыщен событиями, все из которых невозможно включить в картину, ведь длительность ее составляет всего пару часов. Но в случае с «Новолунием» это не так, фильм произвел гораздо больше впечатлений. События в нём разворачиваются гораздо стремительнее и, безусловно, имеется множество спецэффектов – вот истинные причины успеха экранизации второй части.

«Новолуние» не является изысканным литературным шедевром. Но, несмотря на это, для своей аудитории (а это преимущественно тинейджеры) роман представляет морально-нравственную ценность, показывает пример настоящей дружбы – ведь, несмотря на все недостатки, автор сумела реалистично передать эмоции главных героев. Впрочем, размазанность сюжета мешает получить удовольствие от чтения романа, который перенасыщен душевными волнениями главной героини. Порекомендую книгу всем, кто желает отвлечься от повседневных забот и окунуться в атмосферу сказочной любви.

Один комментарий
Оценка книги: ***

«Выстрел с монитора»

Автор рецензии: Андрей Гончарук. Дата написания: 9 октября 2011. Жанр: Фантастика, Фэнтези

Выстрел с монитораГлавным детско-юношеским журналом в СССР был, несомненно, «Пионер». Тираж в 1970-80-е – около 1,5 млн. Помимо обязательных для печатного органа Всесоюзной пионерской организации им. В. И. Ленина страниц с идеологической чепухой, в нем печатались все значительные детские писатели и поэты. На его страницах я впервые встретился и с мальчишками Владислава Крапивина. «Оранжевый портрет в крапинку», «Застава на Якорном поле», «Выстрел с монитора»… Освежая в памяти «Выстрел…» (уже в отдельном издании) опасался разочароваться, всё-таки больше 20 лет прошло. Мало ли чего тогда мог не заметить, а тут всплывет: пионерская бодяга, будь-готов-всегда-готов… Ан нет, всё так же здорово написано, без постмодернистких изысков, просто и честно, как писали только в детстве.

На каких книгах растут 13-14-летние мальчишки? Ну, скажете вы, это же стандартный набор: «Три мушкетера», «Остров сокровищ», «Одиссея капитана Блада», «Граф Монте-Кристо», «Старик Хоттабыч», «Дети капитана Гранта», «Наследник из Калькутты»… У каждого уважающего себя подростка в 80-е годы была такая любимая книжная полка. Дюма и Стивенсон, Вальтер Скотт и Конан Дойл, Сабатини и Верн.

Правда, мальчишка, плывущий на старом пароходике «Кобург», везет в сумке Виктора Гюго – «Человек, который смеется» (!), однако чтению предпочитает общение с пожилым соседом по каюте, от которого и слышит историю о Галиене Туке, более известного как Галька, из славного города Реттерхальма. Повесть переплетается с реальностью, в которой найдется место и петле времени, организованной приятелем Гальки, и монетке с профилем неизвестного мальчишки, и мониторам – импровизированным военным кораблям времен гражданской войны, которые организовали собственную плавучую республику. Один из таких мониторов под дивным названием «Не бойся» и подходит к Реттерхальму – и Галиен Тук, изгнанный из города накануне по ложному обвинению, соглашается быть лоцманом и провести его на позицию для того, чтобы высадить десант и захватить форт, защищающий подходы к городу, да и сам город.

В центре повести тяжелый мальчишеский выбор: предать город, который предал тебя, но в котором остались родители, младшая сестра, верный друг Лотик и прекрасная мадам Валентина, в доме которой хранится модель мироздания в виде Великого Кристалла; город, большинство жителей которого проголосовали за изгнание Гальки. Тут же действует герой, как будто шагнувший со страниц Жюля Верна или Дюма-отца – благородный командир монитора командор Элиот Красс.

Следует отметить, что книга эта первая в цикле повестей, объединенных под условным наименованием «В глубине Великого Кристалла» (на данный момент в него входят 10 повестей). Здесь появляется сам Великий Кристалл, который у Крапивина является моделью мироздания, где каждая грань Кристалла – отдельная реальность. А также фирменные крапивинские персонажи: из мира взрослых, которых можно условно разделить на «тёплых» (командор Элиот Красс, мадам Валентина фон Зеехафен, немногословный Пассажир), и «холодных» (лейтенант Хариус, главный советник магистрата Адам Питер фан Биркенштакк, буфетчица на пароходе); из мира детского – гордый, справедливый мальчишка, поставленный перед выбором и делающий его согласно внутреннему кодексу, который сформирован той самой книжной полкой с Верном и Дюма, Конан Дойлом и Гюго…

Напоследок скажу: ребята, такие книги надо читать в возрасте Гальки. Взрослым ты уже вряд ли оценишь внутренние переживания школяра 13-ти лет. Зато наверняка оценит твой сын.

Комментариев нет
Оценка книги: ****

«Цвет волшебства»

Автор рецензии: John_Coda. Дата написания: 8 октября 2011. Жанр: Фэнтези, Экранизированные, Юмор

Цвет волшебстваНебольшое предисловие об авторе. Терри Пратчетт – замечательный английский писатель, написавший огромное количество книг; общий тираж его произведений на разных языках составляет более 40 миллионов экземпляров. В «200 лучших книг по версии BBC» попало сразу 15 книг Пратчетта. Хотелось бы, чтобы как можно больше людей узнали об этом замечательном человеке. Сейчас, к сожалению, Пратчетт страдает болезнью Альцгеймера и уже не может сам писать – свои мысли он выкладывает в диктофон.

«Цвет волшебства» – первая книга сэра Пратчетта о Плоском мире, в котором рассказывается, как несложно догадаться о… Плоском мире. Мире, лежащем на спинах четырех слонов, которые стоят на черепахе, плывущей по космосу. Книг о Плоском мире сегодня насчитывается уже 46 штук. Следует оговориться: в дебютном романе многое, присущее последующим книгам серии, отсутствует (и, наоборот, имеются элементы, отпавшие в дальнейших книгах).

Главный герой книги – волшебник Ринсвинд. Волшебник своеобразный – колдовать не умеет, знает лишь одно заклинание, способное уничтожить мир. Живет в городе Анк-Морпорке, где существует такая замечательная организация, как Гильдия Воров (причем узаконенная, что уже говорит о многом). Обитает Ринсвинд в Незримом университете – тут волшебству обучаются, тут же выпускники и живут. Хоть как-то пробиться по карьерной лестнице он даже не пытается. В мире волшебников правила таковы. Все волшебники делятся на девять рангов: первый – самый обычный волшебник, девятый – высший аркканцлер. Получить «повышение» можно, только если кто-то рангом выше умрет. Из этого следуют две вещи: 1) каждый день кто-нибудь из волшебников умирает; 2) смерти аркканцлера желают все.

И повезло же Ринсвинду наняться гидом первому в мире туристу на все Плоском диске, Двацветку. Далее про сюжет рассказывать не буду – скажу только, что эта парочка и город подожжет, и на драконах покатается, и храм разграбит, и много чего ещё…

Главный плюс книги – интересные главные герои. Прописаны они замечательно. За приключениями наивного, но умного Двацветка и волшебника-неумехи Ринсвинда, который умеет только выживать любой ценой, увлекательно наблюдать. Все время что-нибудь происходит – идет этакий экшен, несвойственный книгам этого жанра. У Пратчетта отличное чувство юмора: все время попадаются замечательные шутки, после которых если не смеешься, то, как минимум, улыбаешься. Кроме юмора, в книге встречаются некоторые интересные, даже философские идеи, которые засядут в голове после прочтения и будут ещё долго там сидеть.

Ну, а теперь о минусах. Что самое интересное, минусы почти те же, что и плюсы. Поясню.

Юмор, содержащийся в «Цвете», не свойственен последующим книгам о Плоском мире. Каждая книга обычно высмеивает что-либо из повседневной жизни: кинематограф, газеты, полицию (она же Стража), власть и так далее. Тут же видно, что Пратчетт ещё не определился с направлением – явного центрального пародийного стержня нет. Для тех, кто начал знакомство с Пратчеттом с более поздних книг, это будет явный минус.

С персонажами (за исключением изумительных Ринсвинда и Двацветка) тоже проблема: они мелкие и незапоминающиеся. Из всех я запомнил лишь Смерть (да-да, тот самый Смерть) и разумный Сундук с сотней ног. Фантазия у автора работает, но большинство второстепенных персонажей запоминаются лишь по одной причине – они нестандартны, и вряд ли их можно встретить в произведениях других авторов.

О сюжете же осталось двоякое впечатление. Он вроде и есть, но хиленький, а концовка вообще никакая. Финал открыт – явно виден задел для продолжения.

Вот таков «Цвет волшебства». Это очень хорошая книга, обязательная для прочтения, особенно людям, незнакомым с циклом – но сдающая при сравнении с более поздними книгами о Плоском мире.

Один комментарий
Оценка книги: *****

«Ведьмак»

Автор рецензии: Kate_Spader. Дата написания: 1 октября 2011. Жанр: Приключения, Фэнтези

ВедьмакРецензию на первую книгу данного цикла «Последнее желание» от другого автора читайте здесь.

«Ведьмак» – это не просто сага, по масштабности и тщательности создания фэнтезийного мира сравнимая с «Властелином колец» (и гораздо более увлекательная, рискну вякнуть, несмотря на опасность быть забросанной камнями из рук бесчисленной армии фанатов Толкиена). Это книга (серия книг, если уж совсем точно), которая оправдывает в моих глазах факт существования современного фэнтези как такового. Особенно на фоне повсеместного убожества и унылости нынешних поделок, мир Сапковского потрясающе живой.

Разумеется, главный герой, истребитель нечисти Геральт, брутален, циничен и симпатичен. Он прикипает к сердцу на манер доктора Хауса. Персонаж умный, нелюдимый и глубоко несчастный – абсолютно безотказный по своей действенности прием. К нему липнут красавицы-колдуньи (и не колдуньи тоже). Обязательный простодушный лучший друг также присутствует. Сапковский не стал изобретать велосипед и придумывать собственную нечисть (и правильно сделал). Василиски и ведьмы, кобольды и прочее, прочее, прочее… Кому как, а меня просто-таки завораживает подробная научная классификация существ, на которых охотится Геральт – это делает их такими настоящими!

Даже если вы видели краем глаза сериалы по «Ведьмаку» или игрались в игрушки, либо читали (не дай Бог, конечно) фанатские подражания и прочие имитации и сомневаетесь, стоит ли читать – ответ один: читать, притом немедленно. К сожалению, «Ведьмак» настолько знаменит, что незаметно перешел в категорию «книги, которые читали все, так что кажется, будто я ее тоже читал». Однако поленившись окунуться в этот мир, вы лишаете себя массы ярчайших впечатлений. Кстати, больше всего мне запомнился именно юмор Сапковского – книги «Ведьмака» я брала почитать на ночь в пору безденежной студенческой жизни, и действительно проглатывала по тому каждую ночь, ибо утром нужно было отдавать. Так вот, это одна из тех редких книг, читая которые, натуральнейшим образом ржешь в голос, утирая слезы восхищения от метких и острых шуток, которые отнюдь не принижают высокой художественности романа.

Первые книги серии намного светлее поздних. Лично мне линия с появлением девочки Цири и тягостной ношей Предназначения не слишком нравится – предпочитаю ведьмацкую ежедневную «бытовуху». Но, наверное, это чисто бабское восприятие, а совсем без сквозной глобальной «высокой» линии такую громадину создавать нельзя. Свалившийся, как снег на голову, сумрачному главному герою ничейный ребенок, которого некуда деть – тоже прием не из самых свежих. Странная девочка, лишенная детства и увлекаемая неумолимым Предназначением, изменит жизнь ведьмака бесповоротно…

Повторюсь еще раз – на редкость живой и реальный мир, потрясающе настоящие персонажи, глубокий смысл – это таки высокая литература, хоть и фэнтези.

И да, если вы сейчас будете читать «Ведьмака» первый раз – знайте, я вам завидую!

10 комментариев
Оценка книги: *****