«Шаги по стеклу» Иэн Бэнкс
Книгу шотландского писателя купила по случаю, именно в тот период, когда мой разум и чувства требовали новых ярких впечатлений от жизни, а значит, и от неизвестной для меня литературы. Иэн Бэнкс приобрел популярность на просторах Британии еще в 80-х годах после публикации первых произведений. Однако русским поклонникам фантастики, вернее – любителям психологического романа, стал известен уже в этом тысячелетии, после выхода в свет книги «Шаги по стеклу» в 2004 году на русском языке.
Сюжет разделен на три линии, которые совершенно не соприкасаются никаким образом, но концовка романа оставляет возможность каждому читателю самому определить и понять связь между героями и событиями. Во всяком случае, так показалось мне. Автора беспокоило другое: «I worry sometimes that people will read «Walking on Glass» and think in some way I was trying to fool them, which I wasn’t» («Я беспокоюсь иногда, что люди будут читать «Шаги по стеклу» и думать, что я пытался ввести их в заблуждение, но это не так»).
Первая линия повествует о студенте, который влюблен, имеет друга и множество планов на эту жизнь. Герой второй сюжетной линии – Стивен, который страдает манией преследования, однако это не мешает ему чувствовать себя адмиралом большой межгалактической войны. Поступки и невероятные события вокруг этого героя продиктованы весьма прозаическими причинами: он много читал и долго лечился в психиатрической клинике. Обычная пара стариков – герои третьей линии романа «Шаги по стеклу». Впрочем, обычной парой я поторопилась их назвать. Квисс и Аджайи являются военными преступниками и отбывают наказание, которое также сложно назвать банальным. Вы вправе спросить, каким образом они связаны и что становится объединяющим звеном? Об этом можно подумать и ответить лишь после прочтения романа.
После чтения мне снились ночами ужасная кухня в замке, где размеры предметов никак не соответствовали реальности, и эти существа-коротышки, которые служат посудомоями, подавальщиками, рудокопами и каменотесами. Чтобы размешивать суп или регулировать огонь под кастрюлей, кухонным рабочим приходится влезать на специальные табуреты. Маленькие споры перерастают в ожесточенные потасовки, и… да, все я это наблюдала в своих снах.
Особое место в романе, как и положено, занимает любовь. Но всегда с некой оговоркой: например, Грем (студент), влюбившись в Сэру, удивляется и не верит во все то, что происходит с ним. В прошлом он полагал, что его минуют столь банальные чувства. И вот Грем после свидания несколько часов добирается до своей съемной комнаты, у него деревенеют на морозе уши и покалывают щеки, но он готов хохотать и молиться богам, протягивая руки к «сумрачно-оранжевому» небу. И это только за один поцелуй и за ее: «Увидимся непременно».
В полном хаосе мыслей и событий, которые переживают герои романа, вдруг мелькают, как лучики солнца, совершенно знакомые ситуации. Например, параноик Стивен любил иногда открыть окно в своей комнате, которая превратилась в книжный лабиринт от огромного количества книг. Открыть окно и долго-долго смотреть на прохожих и транспорт, ощущая полное умиротворение и чувство единения с этой улицей и с этим миром. Разве вам не знакомы такие чувства?..
Признаюсь откровенно, мне было очень интересно читать роман, настолько тонко и изящно автор повествует даже о неприятных, казалось бы, вещах и поступках. Три параллельные линии сюжеты захватывают, держат в постоянном напряжении, и бросить чтение мне лично не позволило любопытство в чистом виде. Это, разумеется, мое субъективное мнение. А после прочтения романа осталось странное послевкусие: то ли отведала сладкий ананас, присыпанный перцем и солью, то ли пригубила шампанское, разбавленное большой порцией горчицы. Рекомендую прочтение романа «Шаги по стеклу» взрослым или тем, кто готов к непривычному взгляду на банальные вещи, к нереальному мировосприятию обычных поступков. Поймала себя на том, что мысли путаются от романа, который начинается так: «Он шел белыми коридорами…», а заканчивается словами: «… напоследок он столкнул с тропинки комья запекшейся пыли, смешанной с кровью…». Желаю увлекательного чтения!

Очарование скандинавской детской литературы конца XIX – начала XX мы смогли в полной мере почувствовать с появлением новых полных версий перевода без идеологической причесанности, характерной для советских изданий. Только на старших курсах университета я открыла для себя трогательную философскую сказку Андерсена «На дюнах» и сложный художественный мир Сельмы Лагерлеф, в котором дидактика причудливым образом перемешана с фантастикой, и все это сдобрено морализаторством в лучших традициях протестантской воскресной проповеди.
Наверное, это правдивая история. Способ её написания типичен для американской биографии: придерживаться фактов и документов, зафиксированных свидетельств очевидцев и трижды уточненных сведений. Что вполне объяснимо национальной народной традицией судиться по любому поводу. Также имело место нежелание самого Стива Джобса становиться главным героем произведения о себе самом. Если быть предельно честным и точным, то отношение властелина трех империй к труду Янга и Саймона было индифферентным: это все ерунда, я на такое время не трачу, даже о маленьком интервью не может быть и речи. Но вы, если очень хочется, пишите, кто ж вам запретит?
Интересно общаться с подросшими детьми! Постоянно узнаешь от них что-то новое, а часто и интересное. Как-то, например, пару лет тому назад дочка-подросток заявила мне, что Ктулху съел ее мозг… Кто это такой и почему он поступил так нехорошо, она и сама не знала. Из врожденного любопытства (а также в целях укрепления родительского авторитета) пришлось обратиться к Гуглу, чтобы узнать об этом чудовище. Ну и заодно открыть для себя американского писателя Говарда Лавкрафта.
Айзек Азимов – один из десятка фантастов, знакомство с которым входило в обязательную программу любителя этого жанра. В СССР можно было по пальцам пересчитать авторов, которые переводились и регулярно издавались: Азимов,
События романа происходят в далекие 50-е годы восемнадцатого века на просторах Америки. Но захватывающий сюжет, увлекательные путешествия и авторский стиль позволяют оторваться от современной действительности и полностью погрузиться в прочтение романа Майна Рида. А может, это просто классика – классика жанра, классика стиля, классика романтики.
«…Он потёр лоб. Я же уже решал этот вопрос. Давно ещё в деревне. Я его даже два раза решал, потому что в первый раз я забыл решение, а сейчас я забыл доказательства…».
Приснился мне, уважаемые читатели, на днях дивный сон. Сон из тех, что заставляют поверить, что душа спящего путешествует по другим мирам и живет там своей жизнью: сон про бесконечно меняющийся калейдоскоп миров, по которым можно пройти в любом направлении и в любой момент. Неудивительно, что, проснувшись, я вспомнила об одной из самых, на мой взгляд, чудесных книг в жанре фэнтези, мир – а вернее, многомирье, – который так замечательно описал в свое время американский классик Роджер Желязны. Речь идет, разумеется, о книге «Девять принцев Амбера» и целой серии последовавших за ней произведений. Сразу оговорюсь, что бессмысленно как-то выделить каждый из романов серии, ибо все они вполне могли бы уместиться под обложкой одной очень толстой книги и в таком виде смотрелись бы еще органичнее. Однако жанр этого сайта предполагает описание каждой конкретной книги и логично начать с самой первой.
Герои Носова каждый вечер появлялись на светлых обоях моей детской комнаты. Видеокассеты с диснеевской анимацией проигрывали в конкурентной борьбе старинному прибору со смешным названием «фильмоскоп» и раритетным коробочкам с потрескавшимися черно-белыми диафильмами. Помню эту атмосферу веселья, когда мы с приятелями-дошкольниками учимся читать не по букварю, а водя пальцами по стене, где в полумраке комнаты вырисовываются силуэты «Живой шляпы», Вити Малеева и Незнайки.
«Ночной дозор» – одна из самых радостных моих находок в современной отечественной литературе. Безусловно отличная, увлекательная и неглупая книга, полностью погружающая в свой мир. Лукьяненко внятен и достоверен, а его здоровый юмор и реалистичные личности героев неизменно радуют, вдохновляют и становятся отдельными личностями, подобно нашим приятелям.